fbpx

Et la version française?

 In Tous

La traduction française arrive… Les premiers documents sont déjà en cours de traduction: un grand merci à Eliane Lehmann et Yannick Galland!
Au cours des deux prochaines semaines, seulement la version allemande sera en ligne. De cette façon, nous pouvons traiter la plupart des commentaires avant de commencer à traduire le site mème. Cela nous épargne un effort supplémentaire considérable. Après ces deux semaines, nous lancerons la version française du site. Certains passages manqueront au début, mais seront ajoutés progressivement.

Merci de votre compréhension!

Votre équipe ultimate.ch

!!! Si quelqu’un d’autre voudrait nous aider avec des traductions en français ou en anglais, n’hésitez pas à contacter Femke (femke@ultimate.ch).


Die französische Übersetzung kommt in Kürze… Die ersten Dokumente werden bereits übersetzt: ein grosses Dankeschön an Eliane Lehmann und Yannick Galland!
Während den zwei nächsten Wochen wird aber nur die deutsche Version aufgeschaltet sein. Auf diese Art und Weise können wir den grössten Teil an Feedback verarbeiten, bevor wir mit der Übersetzung starten. Das erspart uns einen bedeutenden Mehraufwand. Nach diesen zwei Wochen schalten wir die Französische Version auf. Gewisse Textstellen werden am Anfang noch fehlen, aber nach und nach ergänzt werden.

Vielen Dank für euer Verständnis!

Euer ultimate.ch-Team

!!! Falls uns sonst noch jemand mit Übersetzungen ins Französische oder Englische unterstützen möchte, kann diese/r sich gerne bei Femke melden (femke@ultimate.ch).

0